LoveRead.info » Книги » Романы » Бархатные горы [= Бархатная страна ] - Джуд Деверо

Бархатные горы [= Бархатная страна ] - Джуд Деверо

Книгу Бархатные горы [= Бархатная страна ] - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

619 0 14:17, 08-05-2019
Бархатные горы [= Бархатная страна ] - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Бархатные горы [= Бархатная страна ] - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Шотландцы всеми силами души ненавидели "проклятых англичан", огнем и мечом покоривших их земли… Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями… Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, - разве это высокая цена для истинной страсти?..
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Все-таки это роды. Теперь только ты в силах помочь мне.

    Бронуин в ужасе смотрела на нее. Кто здесь может быть повитухой? Они затеряны в лесах. Она обняла Керсти, которую согнул новый приступ боли.

    — Рэб, — приказала она. — Беги за Стивеном. Беги и приведи его немедленно. — Рэб вскочил и исчез, прежде чем Бронуин кончила говорить. — Пойдем в дом, Керсти, — мягко сказала Бронуин. Она была сильна, и ей ничего не стоило поднять маленькую Керсти по ступеням. Едва Керсти прилегла, боль снова скрутила ее.

    . Бронуин с беспокойством глядела в окно. Мужчины не появлялись. Она подошла к Керсти, дала ей воды. Ей почему-то казалось, что Стивен знает, что следует делать. Она пока не отдавала себе отчета, как глубоко полагается на него.

    Когда до нее донесся сердитый голос Стивена, она с облегчением улыбнулась.

    — Какого черта ты напустила на меня этого сатану? — услышала Бронуин, выйдя из домика. — Он спугнул оленя, которого мы выследили. И чуть не разорвал мне ногу, волоча сюда.

    Она только улыбнулась.

    — У Керсти начались роды.

    — О Боже! — произнес Доналд и побежал к жене.

    — И когда это произойдет? — спросил Стивен.

    — Думаю, сейчас.

    — Ты думаешь! — зло передразнил Стивен. — Разве ты не знаешь?

    — Откуда я могу знать? Стивен сплюнул.

    — Но женщины должны знать такие вещи.

    — Возможно, они узнают это во время уроков чтения или фехтования? — саркастически спросила она.

    — Будь проклято такое образование, если женщина спрашивает о родах у мужчины. Наверное, в вашей семьей бывали моменты, когда вы не только участвовали в набегах?

    — Иди ты к черту! — начала было она, но остановилась, потому что Доналд вышел на крыльцо.

    По всей видимости, он был напуган больше их всех. По его лицу пролегли озабоченные морщины.

    — Она зовет вас, — сказал он и хотел было подцепить тлеющее полено из костра, но руки его так дрожали, что сделать это ему не удалось.

    — Меня?.. — испуганно спросила Бронуин, но Стивен подтолкнул ее к дому.

    — Больше некому. Ее лицо побледнело.

    — Стивен, я ничего не знаю о родах. Он погладил ее по щеке.

    — Ты боишься?

    Она беспомощно глядела на него.

    — Это так же, как отел коровы или кобылицы, — весьма резонно подсказал он.

    — Коровы?! — Глаза ее вспыхнули гневом, но тут же погасли. — Иди со мной. Ты будешь помогать, — заявила она.

    Стивен хотел возмутиться, но поразился тому, как беспомощно, просительно она выглядит.

    — Но как я могу? Мужчина не должен присутствовать при родах. Если бы еще я был ее родственником…

    — Взгляни на него! — кивнула она в сторону Доналда. — Его волнует только, чтобы все было благополучно.

    — Бронуин! — послышался крик Керсти. Бронуин положила руку Стивену на грудь и заглянула в глаза.

    — Пожалуйста… я никогда тебя ни о чем не просила…

    — Кроме как о том, чтобы я сменил имя, одежду, национальность… — Она отвернулась, но он поймал ее за руку. — Давай вместе. Давай всегда будем вместе.


    Роды были нелегкими. Керсти была маленькой, а ребенок большим. Никто из них троих не имел представления о родах. Бронуин и Стивен взмокли едва ли не больше, чем Керсти. Когда появилась головка, они взглянули друг на друга с гордостью. Стивен поддерживал Керсти, чтобы та могла увидеть ребенка, пока Бронуин осторожно высвобождала плечики. Остальное выскользнуло быстро, и через минуту Бронуин держала младенца в руках.

    — Мы сделали это! — в восхищении прошептала она.

    Стивен усмехнулся и поцеловал Керсти.

    — Спасибо вам, — произнесла усталая и невероятно счастливая Керсти.

    Несколько минут ушло на то, чтобы вымыть Керсти и ребенка. Стивен и Бронуин глядели на счастливых мать и дитя; ребенок уже посапывал около груди Керсти.

    — Надо сказать Доналду, что у него сын, — прошептал Стивен.

    Доналд стоял снаружи; его напряженное лицо было полно страха и ожидания.

    — Радуйся! — сказал ему Стивен, выходя. — И пойди взгляни на сына.

    — Сын, — дрожащим голосом повторил Доналд, взбираясь по ступеням.

    Тем временем стемнело. Холодный ясный день перешел в еще более холодную ночь.

    Бронуин потянулась и вздохнула полной грудью свежий воздух. Ее охватило ощущение необыкновенной свободы. Она запрокинула голову, вытянула руки и закружилась. Выйдя вслед за ней, Стивен засмеялся и поднял ее над землей.

    — Ты просто молодец. Вела себя так спокойно и уверенно.

    Бронуин улыбнулась, обвила руками его шею и уткнулась ему в плечо.

    — Спасибо. Но это все благодаря тебе. Если бы не ты, я бы просто стояла и смотрела, не зная, что делать.

    Стивен удивился ее словам, но ему было приятно слышать признание его опытности и компетентности.

    — Ты устала? — спросил он, проводя рукой по ее волосам.

    — Очень, — сказала она, но чувствовала себя свободно и уютно.

    — Давай найдем местечко, чтобы отдохнуть.

    Он отстегнул плед, уложил Бронуин на него, затем лег рядом. С другой стороны Бронуин улегся Рэб.

    — Стивен? — тихо окликнула его Бронуин. — Что мы будем делать дальше? Нам нельзя ехать в Англию, нас легко узнают в пути.

    Стивен задумался. Никогда еще Бронуин не спрашивала его мнения, и никогда она вот так доверчиво не прижималась к нему. Он улыбнулся, поцеловал ее и прижал к себе.

    — Я еще не думал, но, если можно, было бы хорошо остаться здесь, у Керсти и Доналда. Как ты думаешь? — Он сам удивился своим словам. Всего несколько месяцев назад он бы просто приказал, а не стал спрашивать мнения у жены. Как он изменился за это время!

    Бронуин кивнула.

    — Они поедут на юг, к родителям Керсти.

    Если поехать с ними, возможно, нам удастся купить там лошадей.

    — Купить? За красивые глаза? У нас нет ни пенса. Мы даже не можем заплатить Доналду за его гостеприимство.

    — Шотландцы не берут денег за гостеприимство.

    — Даже МакГрегоры? — съязвил Стивен.

    Она засмеялась.

    — По крайней мере пока они думают, что мы — не МакАрраны. Что касается пропитания, ты — хороший охотник, наверняка лучший, чем Доналд. Нам надо только найти денег для покупки лошадей. — Она вздохнула. — Жаль, Дейви напал на нас не возле границы.

    — Почему?

    — Тогда бы я была одета уже в английское платье. А на этих проклятых платьях всегда много драгоценностей. Их можно было бы продать.

    — Если бы ты была одета по-английски, нас бы, вероятно, уже не было в живых, а кроме того, у тебя бы не было теплого пледа, чтобы завернуться в него.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки